Välkommen - Welcome

Känn dig varmt välkommen hit. Om du vill får du gärna lämna en kommentar. Jag hoppas att du kommer att trivas här.
Om du vill använda någon av mina bilder, var vänlig kontakta mig.

You are very welcome to my blog. Feel free to leave a comment. I hope you will enjoy your visit.
If you want to use any of my photographs, please contact me.

Reklamfri blogg - Free From Advertising

Det här är en reklamfri blogg vilket innebär att om varor och produkter nämns, är det mina egna åsikter som kommer fram. Jag har dock valt att göra reklam för min egna bilder och konst samt för återförsäljare av min produkter.

This blog is free from advertising which means if any trademarks or products are mentioned, it is my own views that are spoken. I have however decide to market my own photos and art and those who sell my products.

den 4 juli 2009

English beauties in my garden

Den här veckan har varit för varm för mig. Jag har jobbat som vanligt och när jag kommit hem har jag bara sjunkit ihop på altanen under markisen. Det enda jag har orkat göra är att läsa böcker (tre och en halv på en vecka!) och beundra våra rosor. Även om de hänger lite i den starka solen, så är de fortfarande givmilda med sina blommor. Jag tror aldrig att jag har sett så många rosor som i år! Den långa soliga men svala våren har verkligen varit perfekt för dem.

Vi har en liten rabatt endast med engelska rosor som går i gula och aprikosa toner. Engelska rosor kallas också för Austinrosor efter David Austin som ville ta fram nya rossorter som fortfarande har de gammeldags rosornas charm och doft. Det lyckades han ju riktigt bra med, måste jag säga!

I den gula rabatten slåss rosorna om vem som är kung. Men som ni ser har A Shropshire Lad lagt beslag på kronan! Denna fåfänga yngling har självmant arrangerat sig så här vackert. På nästa bild ser ni hur knopparna ser ut. Han är söt även som liten gosse, eller hur?
This week has just been to hot for me. I have worked and then come home, dropped down in the shadow on the veranda. The only things that I have managed to do are reading (3,5 books in one week!) and admiring our roses. Even if they also are nodding in the strong sun shine, they still are looking lovely. I do not think I have ever seen so many flowers! The sunny but cool spring has been perfect for them.

We have a border with only English roses in yellow and apricot shades. English roses is another name for Austin roses, named after David Austin who renewed the old roses and managed to keep their charm and scent. He truly succeeded, did he not?

In this yellow border, the roses are fighting about who is the king. But as you see has A Shropshire Lad captured the crown! This vain young man has arranged him self like this. On the next picture you can see one of the buds. He is a sweet boy, is he not?
Den här blyga damen heter Teasing Georgia. Hon växer sig inte så hög och hennes tunga blommor hänger långt ner mot marken vilket gör det svårt att njuta av hennes skönhet. Är det som hon retas med mig?

This shy lady is named Teasing Georgia. She does not grow tall and her heavy roses hang down to the ground which make it hard to enjoy her beauty. Is she teasing me?
I andra ringhörnan i kampen om kronan har vi Charles Austin, döpt efter David Austins pappa. Det är en trogen herre som blommar riklig varje år och som aldrig drabbas av några sjukdomar. I början är rosen nästan orange för att sedan ljusna efter hand. Till sist är den nästan vitrosa.
In the next corner of the ring, eager to win the battle about the crown, we have Charles Austin, named after David Austin's father. This is a loyal gentleman that gives many lovely roses every year and never catches any illness. The buds are almost orange, the flower gets lighter and lighter and finally it is nearly white and pink.
En riktig gul ros är The Pilgrim. Den går åt det citrongula hållet och ljusnar mot vitt i slutet av blomningen. Själva rosen är mycket fylld, s k quartered - fyrdelad - och doftar ljuvlig fräscht. Knopparna är helt bedårande romantiska!
A truly yellow rose is The Pilgrim. The colour is lemonish and it fades towards white at the end of the blooming. The rose is filled - quartered - and the scent is marvellous fresh. The buds are so sweet and romantic looking!

den 28 juni 2009

Time for roses

Rosorna blommar helt otroligt i vår trädgård. Det känns som om de tävlar med varandra om vilken rosbuske som blommar mest och vackrast. Kan man göra något annat än gå runt, dofta på blommorna och beundra dem?

I skålen tronar Constance Spry tillsammans med några vita Madame Plantier. Skålen är en gåva från vännen Lily - perfekt för mig som är fascinerad av tenn!
We have an incredible lot of roses in our garden. It feels like the rose bushes are competing with each other about which has the most amount of flowers and which is the most beautiful of them. I do not need to do anything but walk around, feel the scent and admire them.

In the cup lays Constance Spry together with some white Madame Plantier. The cup is a gift from my friend Lily - perfect for me who love pewter!
En paj på aprikoser och plommon lockar! Och lite glass vid sidan om. Mums!
A pie with apricots and plums is not a bad idea! With ice cream. Yummie!

den 24 juni 2009

Gone to the Mediterranean?

Man kan tro att jag åkt till Medelhavet när man ser mina foton i det här inlägget. Men det har jag inte alls. Däremot tog jag och Lily en liten runda i min blåa bil på midsommardagen och hamnade här - en oas på den skånska slätten. I en gammal gård ligger Provinsen, en affär fylld med vackra saker. Det känns verkligen som om man åkt mot sydligare breddgrader när man sitter på den lilla gården, fikar och kikar ut över fälten.
You might think that I have gone to the Mediterranean when you see my pictures in this post. But I have not. This Sunday my friend Lily and I took a litte trip in my blue car and ended up here - a small Eden. In an old farm is the Provinsen, an shop filled with lovely things. And it really feeled like we had gone south when we sat in the small yard, had something to drink and looked out over the fields.

den 22 juni 2009

A bunch of summer

Min mamma inspirerade mig till en enkel men vacker bukett: schersmin och daggkåpa. I en blå och gul prickig kanna känns buketten väldigt somrig. Trädgårdssaft, inköpt i den mysiga affären Provinsen, är full av sommarsmak. Så trots hagel på midsommarafton, kan man utbrista: Nu är det äntligen SOMMAR! Och om tre veckor har jag semester!
My mother inspired me to a simple but beautiful bunch of flowers: Philadelphus and Alchemilla. A blue and yellow spotted pot gives them a lot of summer feeling. Garden lemonade from the nice shop Provinsen has lot of taste of summer. So even if we had a storm with hail the other day, I can happily say: At last we have SUMMER! And in three weeks I will have my vacation!

den 20 juni 2009

Framed photo

Ett av mina foton, förstorat och inramat. Det passar bra in i vårt bibliotek och kan lätt bytas ut mot ett annat motiv. Jag har inte så många av mina egna bilder eller tavlor på väggarna men ibland är det roligt att hänga upp något som man gjort själv.

Alla mina foton går att beställa genom Poppins' Gallery. De levereras förstorade och signerade på fotopapper av högsta kvalitet.
One of my photos, enlarged and framed. It goes well with the rest in our library and I can easy change the photo to another when I want to. I do not have many of my own photos or paintings on the walls but sometimes it is fun to see something created by myself.

All of my photos is for sale in
Poppins' Gallery. They are delivered enlarged and signed on photo paper of the best quality.

den 16 juni 2009

White roses

Madame Plantier blommar i vår trädgård. Det lär ha varit Vita Sackville Wests favoritros. Jag förstår varför, busken blir helt täckt av vita väldoftande skönheter. Blommorna nickar gärna och grenarna böjer sig neråt mot marken men det gör att man får anstränga sig lite för att verkligen titta och uppskatta denna blyga madame.

Jag har köpt mig ett gammalt svartvitt fat i engelskt porslin. Tycker det passar bra tillsammans med de vita rosorna. På bilden nedan har Constance Spry också smugit sig in i bilden.
Madame Plantier is in full bloom in our garden. It is said that she was Vita Sackville West's favourite rose. I understand why, the bush is filled with white nice scenting beauties. The flowers nod their heads a bit and the boughs bows down to the ground which means you have to make an effort to really look at this shy madame.

I have bought an old black and white plate in English china. It goes well with the white roses, I think. The pink rose is the lovely Constance Spry.

den 13 juni 2009

Gems in Sussex

Rye - en riktig pärla i East Sussex. Från början var det en viktig fiskehamn men så flyttades havslinjen längre ut i Engelska kanalen och staden slutade att utvecklas. Idag är det en söt liten stad med slingrande och branta gator, gamla hus och intressanta affärer.
Rye - a real gem in East Sussex. In the beginning this was an important fishing port but then the sea front moved further out in the English Channel and the city did not continue to develop. Today it is a cute little town with winding and steep streets, old buildings and interesting shops.

The church and the vicarage at the top on the hill in Rye.
Kyrkan och prästgården som ligger på toppen av backen.

Vi som gillar E F Bensons böcker om Mapp and Lucia, vet att historierna utspelar sig i Rye - i böckerna kallas staden för Tilling. Det finns en dramatisering från 1984 som är inspelad i Rye och vi hittade Mapps hus The Mallards (se nedan). Egentligen bodde miss Mapp i Henry James hus - författaren bodde nämligen under några år i Rye - men eftersom Benson fantiserat dit ett burspråk varifrån miss Mapp hade kontroll över alla händelser i staden, fick man hitta ett annat hus till TV-serien.
If you like the books by E F Benson about Mapp and Lucia, you know that the stories took part in Rye - in the books called Tilling. The drama from 1984 is filmed on place and we located miss Mapp's house The Mallards (see above). Actually miss Mapp lived in the house of Henry James - the author lived a couple of years in Rye - but since Benson fantasized that miss Mapp had a bay window where she noticed everything that happened in the town, they had to find her another house for the TV-series.
En annan pärla i Sussex - Brighton. Och då menar jag inte allt tingeltangel som fanns till salu utan själva staden. Den var större än jag trott, en riktig storstad men full av vackra hus. Piren var på håll imponerande men själva utbudet av attraktioner var inget som lockade oss. Då lockade The Royal Pavilion mer. Det såg ut som ett indiskt palats hade landat mitt inne i staden. Tyvärr hann vi inte se det inifrån så vi måste någon gång återvända till Brighton!
Another gem in Sussex - Brighton. I do not mean the kitsch that we saw for sale everywhere, no, I mean the town. It was larger than I expected, a big city with lovely buildings. The pier was impressive but we were not tempted by the attractions on it. The Royal Pavilion tempted us more. It looked like an Indian palace that had landed right in the middle of the city. Unfortunately we did not have the time to look at the inside so we have to return to Brighton one day!
Här kommer lite bilder på vad vi köpte med oss hem: lite luktegott i form av tvålar och rumspray. En burk med roscrème för torra trädgårdshänder.
Here are some photos of what we bought: things that smell nice like soaps and room spray. Some rose cream for dry gardening hands.
Ljuvliga kort och anteckningsböcker samt en gåspenna.
Lovely cards and note books and a feather pen.
Varsin porslinmugg från Spode.
Spode china, one cup each.
Servetter - det kan man ju aldrig få nog av...
Napkins - something you never will have to much of....

den 11 juni 2009

Open Gardens 2009 part 2

I Ängelholm besökte Lily och jag Lajla Björk och Ingvar Green. De hade en mycket vacker villaträdgård med underbara växter. Jag fastnade framför allt för de stora rosa vallmorna. Här kunde man också köpa växter med sig hem och både Lily och jag köpte blå nunneört. Jag planterade mina under två rosa rosor och hoppas att de ska trivas tillsammans.
This garden was filled with lovely plants and some of them were for sale. I fell for the wonderful giant pink poppies but they were not for sale. Instead I bought some blue Pseudofumaria that I put down under two pink roses. I hope they will get along well together.
**********************************
Nästa stopp blev hos Rolf och Gunilla Bengtsson söder om Ängelholm. Det första man såg var den välkomnande verandan med växter och sittplatser.
Det vackra växthuset vid sidan om var verkligen en överraskning. Man gick in i ett till synes vanligt växthus men det växte i storlek och blev till ett vackert uterum där det låg under de stora träden. Lövverket gav ett härligt grönt ljus och det bara var såååå vackert!
I trädgården fanns många överraskningar i form av skulpturer och roliga detaljer.
Next stop was a garden with a lovely veranda with plants and seats. The beautiful green house beside turned out to be a great surprise. You entered a normal green house but it got larger and suddenly it was a room, like an orangerie. The shadows and the leaves from the giant trees made the light go green and made it sooooo beautiful!
In the garden were a lot of sculptures and interesting details.
***********************************
Sista besöket blev hos Kristina Mandahl och Åke Axelsson i Ramlösa. Det var en långsmal trädgård i en backe. Nivåskillnaderna var verkligen utnyttjade till fullo och vi promenerade hänfört uppför. Faktiskt var vi så i extas att vi inte märkte var tomten tog slut och grannens tog vid så vi gjorde en liten trädgårdsrunda inne hos grannen också! :)
Jag blev förälskad i klematisen Marjorie och en sådan är nu beställd hos Cedergrens så föroppningsvis har jag en likadan att njuta av nästa vår.
The last visit was at a garden that was grounded in a long slope. The different levels were very interesting and we walked through the amazing garden. In fact we were so fascinated that we did not notice where the garden ended and soon we were walking around on the neighbour's ground! :)
I fell in love with the clematis Marjorie and have ordered one so hopefully I will enjoy one in my garden next spring.

den 8 juni 2009

Open Gardens 2009 part 1

I helgen har det varit trädgårdsrunda i nordvästra Skåne. Jag och Lily besökte några av alla de privata trädgårdar som var öppna för allmänheten. Som vanligt blir man fylld av energi när man ser så mycket kreativitet och skaparglädje.
In my part of Sweden it has been Open Gardens this week-end. I and Lily visited some of the private gardens that were open for the public. As usual you get filled with energy when you see all the creativity and joy of gardening.
Den här trädgården ägs av Lottie Hermansson i Norra Varalöv. Det var så härligt att vandra omkring och se alla vackra detaljer. Överallt fanns det små överraskningar i form av hemliga rum, sittplatser, vattenblänk eller stilleben.
Owner of this garden is Lottie Hermansson. It was a joy strolling around, watching the lovely details. Everywhere there were surprises, like secret rooms, small seats, water or still lives.
*************************************************
Familjen Gyllings trädgård i Glumslöv har jag besökt två gånger tidigare och den är lika vacker som under mina tidigare besök. Här vilar ett lugn och den böljande gräsmattan ger ett mjukt intryck. Rabatterna ståtar med underbara perenner och buskar. Utsikten över Öresund och Ven är otrolig vacker. Ett riktigt paradis!
I have visited the garden of the Gylling family two times before and it is lovely as usual. It is very peaceful and the billowy grass looks so soft. The borders are filled with beautiful plants and bushes. The view over the sea and the island of Ven is breathtaking. This is truly a paradise!

den 6 juni 2009

6th of June - Sweden's National Day

Sveriges nationaldag firar jag med en bukett prästkragar och blåklint. Jag fick dem av min far som plockat dem i dikeskanten häromdagen. För mig är de här blommorna så svenska! :)
I celebrate Sweden's National Day with a bunch of oxeye daisies and cornflowers. My father picked them for me, they grow along the roads. For me these flowers are very Swedish but I guess you will find them all over the world.
Så här ser det ut just nu på min blomstertrappa på altanen.
These are photos of my flowers on the veranda.

den 4 juni 2009

At the end of the world

Nej, det var ju inte riktigt världens ände som vi besökte i Cornwall, men i alla fall Land's End - Englands spets ut i Atlanten, så långt västerut man kan komma. Utanför finns bara Scillyöarna, därefter finns bara vatten, vatten och vatten i evighet.

Kring Land's End är det uppbyggt ett litet område med butiker, café och olika attraktioner. Det sistnämnda lockade oss inte särskilt mycket, så vi besökte aldrig The Last Labyrinth eller Dr Who men däremot kikade vi på utställningen The End to End Story. Där visade man olika knasiga sätt som människor tagit sig från Land's End till John o' Groats i Skottland (Den nordligaste orten på brittiska huvudön).
No, it was not really the end of the world we visited in Cornwall, no, it was Land's End - England's most westly point in the Atlantic. After Land's End are only the Scilly Islands and then water, water and water.

By Land's End is small area of shops, coffee houses and attractions. We were not tempted by the attractions so we did not visit The Last Labyrinth or Dr Who but we did pop into the exhibition The End to End Story. Here we could look at all the crazy ways there are to travel between Land's End and John o' Groats in Scotland (the most northern town on the British mainland).
Utsiken var formidabel men som det blåste! Kan ni se Poppins flyga iväg likt Mary Poppins? Vilken tur att jag inte hade paraply med mig.
The view was magnificent but it was blowing terrible. Can you se Poppins fly away like Mary Poppins? Luckely I did not have my umbrella with me.
Vi besökte även den lilla orten St Ives norr om Land's End. Man måste parkera högt ovanför staden och sedan ta en liten matarbuss ner genom de smala trånga gränderna till själva centrum. Eftersom St Ives skjuter ut i havet finns det strand på två sidor. Här är den lilla stranden vid hamnen på nordöstra sidan och på nästa bild den på nordvästra sidan.
We also visited the small town St Ives, situated north of Land's End. You have to park high above the town and take a small bus down the narrow and steep alleys to the center. Since St Ives juts out into the sea there are beaches on two sides. At the top you see the beach by the harbour on the north east side and then you see the beach on the north west side.
Eftersom orten ligger på norra sidan blir ljuset speciellt. Det har gjort att konstnärer dras till orten och vi såg många bohemer och gallerier. Här är det en tecknarskola som tagit plats på stranden.

I St Ives finns också en filial till Tate Gallery. Museet ligger i en fantastisk vacker byggnad precis intill stranden.
The light is very special here since the town is situated to the north. It makes it very attractive to artists and we saw a lot of bohemians and art galleries. On the photo you see an art class on the beach.

Here is also branch to the Tate Gallery and it is located to a lovely building just beside the beach.
Det var jättemysigt att gå runt i St Ives och titta på affärer och gallerier men även att gå lite vid sidan om affärsgatorna och njuta av den pittoreska bebyggelsen. Hit kommer vi gärna igen.
It was very cosy to stroll around in St Ives and look in the shops and the galleries but also to walk behind the shopping area to enjoy the pittoresque houses. We would love to return!

den 31 maj 2009

Sarum

Ett besök på Salisbury plain kan man ju inte missa när man är i Sydengland. Här finns så mycket av historia samlat. En av de viktigaste platserna är Stonehenge och det är intressant att få se "stenhögen" på nära håll. När man kommer åkande på motorvägen (som går precis intill), ser det nämligen mest ut som en samling med stenar. Men när man sedan sakta kommer gåendes, blir de plötsligt väldigt imponerande och den unika stämningen som finns på platsen griper tag i en.
A visit to Salisbury plain is something you can not miss when you are travelling in the south of England. Here is so much of Britain's history. One of the most important spots is Stonehenge and it is very interesting to see "the pile of stones" at close. When you pass them on the motorway (which runs just beside) they just look like that but when you slowly approach them by foot, they suddenly look very impressive and the special atmosphere of the place strikes you.
Inte långt ifrån Stonehenge ligger den charmiga staden Salisbury med sin vackra katedral, medeltida bebyggelse och floden Avon. Katedralen är yngre än den i Canterbury och mer enhetlig i stil. Jag fastnade mest för de roliga ansikten på fasaden, gargoyles. De fungerar som vattenkastare för regnvatten men har utformats väldigt individuellt.
Not far from Stonehenge is the charming town of Salisbury with the cathedral, medieval houses and the river Avon. The cathedral is not as old as the one in Canterbury and more uniform in style. I fell for the funny faces on the facade, gargoyles. They function as waterspouts for rain water but every one has its own individual look. Intill Salisbury ligger resterna av Old Sarum på en stor gräsplatå. Sarum var föregångare till Salisbury, på 1200-talet bestämde man sig för att flytta staden till New Sarum, d v s Salisbury. Om man vill veta mer, kan jag rekommendera romanen Sarum av Edward Rutherfurd - en riktig tegelsten. Här får man följa utvecklingen i Sarum genom fem släkter. Det börjar redan på istiden och går fram till modern tid och man får läsa om byggandet av Stonehenge, New Sarum och katedralen. (Jag tänker på er, kära medresenärer från Blekinge - tror ni skulle gilla boken! Hoppas ni läser det här)
Next to Salisbury lay the remainings of Old Sarum on a great grass plateau. Sarum was the predecessor to Salisbury, in the 13th century they decided to move the town to New Sarum, or Salisbury. If you want to know more, I recommend to read the novel Sarum by Edward Rutherfurd. Through the story about five families you will follow the development of Sarum. It starts with the ice age and ends in modern time and you will read about the building of Stonehenge, New Sarum and the cathedral.
Våra inköp från Sarum: en pläd och en bok
What we bought in Sarum: a rug and a book.